Читательский дневник

Книга Илая (фильм, 2010)

Подвигом добрым я подвизался, путь завершил, веру сохранил * (2 Тим. 4:7)

The Book of EliПосмотрели вчера с женой замечательный фильм «Книга Илая» (The Book of Eli), который вышел на экраны еще в 2010 г. Смотрел его уже не один раз, но, несмотря простой сюжет и незамысловатую идею, он цепляет своей многослойностью. Всегда при очередном просмотре нахожу для себя что-то новое. Поиск глубинного смысла – дело неблагодарное, но в данном случае он оправдан, поскольку фильм только на первый взгляд кажется обычным боевиком, а оказывается чуть ли не современной притчей о поиске своего места в жизни, знаках и людях, встретившихся на этом пути. Невольно напрашивается аналогия с «Алхимиком» Паоло Коэльо и эпизодом «Грааль» из сериала «Вавилон 5» (Солара и Джинксо чем-то неуловимо похожи – молоды, наивны, по-хорошему глупы, и… достаточно чисты, чтобы воспринять откровение и продолжить дело своего наставника, когда тот уже обрел покой).

Картина братьев Хьюз продолжает пост-апокалиптическую тему нового Дикого Запада, знакомую нам по игре «Fallout», фильмам про Безумного Макса и многочисленным комиксам, где бандиты поменяли лошадей на мотоциклы и терроризируют тихие пыльные городишки. Многие сцены (одинокий путник, бар с сомнительными личностями, каннибалы и т.п.) кочуют из фильма в фильм, из игры в игру, и мир «Книги Илая» не открывает что-то новое, а, наоборот, погружает в зрителя в знакомый сеттинг. Но изюминка фильма заключается в том, что весь сюжет крутится вокруг Библии. В отличие от многих произведений в жанре постапокалипсиса, где люди после всемирной катастрофы забыли о Боге и потеряли веру. Это, конечно же, далеко не авторское кино, а гибрид добротного боевика с размышлениями о месте веры в жизни человека. И о том как Слово Божие может изменять мир вокруг.

Сюжет

Минуло тридцать лет после ядерной войны. Одинокий путник в темных очках и потрепанной одежде идет по выжженным солнцем Пустошам, которые некогда были Соединенными Штатами Америки. Его имя Илай, и мало кто может сравниться с ним в драке и умении выживать в бесплодных землях. Для пополнения запасов воды он прибывает в затерянный городишко, управляемый местным царьком по имени Карнеги, который ищет новые способы контролировать людей. Для этого ему нужна одна чрезвычайно редкая и ценная книга, которую его подручные никак не могут  ее найти.

Илай договаривается с владельцем местного магазина, Инженером, чтобы тот зарядил батарею для его плеера. Пока идет зарядка, Илай наведывается в бар напротив, где, как это обычно бывает, находит приключения. До него докапываются местные бандиты, у которых чешутся кулаки. Однако исход потасовки для них весьма печален. Невероятной остроты мачете и нечеловеческая скорость движений Илая не оставляют им шансов. Карнеги, который вышел посмотреть, что происходит, весьма впечатлен и предлагает Илаю работать на него. Тот отказывается. Поняв, что Илай отличается от всех вокруг своей начитанностью, Карнеги в добровольно-принудительном порядке оставляет его на ночь. Слепая сожительница Карнеги – Клавдия – приносит Илаю пищу и воду, а Карнеги приказывает ее дочери по имени Солара соблазнить Илая. Однако главный герой от интима отказался. Находясь вместе с ним в одной комнате, Солара замечает, что у Илая есть книга. Он предлагает ей разделить с ним вечернюю трапезу и читает молитву перед едой. Уже утром Карнеги слышит как Солара пытается повторить молитву уже за завтраком вместе со своей матерью и понимает, что у Илая есть та самая книга, которую он так отчаянно ищет, – Библия. Вообще вся эта завязка поразительно напоминает «Водный мир» с Кевином Костнером в главной роли, различаясь лишь в деталях.

Илаю удается улизнуть, но Карнеги в сопровождении своих людей перехватывают его на улице. Илай отказывается отдавать книгу, и Карнеги приказывает открыть огонь на поражение. Однако и здесь случилось чудо. Ни одна пуля не задела Илая, а вот многие из его противников погибли в перестрелке, да сам Карнеги получил ранение в ногу. Под шумок Солара по совету матери незаметно отправляется за Илаем, но тот быстро распознает за собой слежку. Солара признается, что хочет идти с ним и рассказывает, откуда горожане берут воду. Они приходят в пещеру с подземным озером, но, наполнив фляги, Илай запирает девушку в этой пещере. Ему спутники не нужны (ну, прям, как Макс Рокатански – «I’ll make my own way»). Соларе удается сбежать, но в погоне за Илаем она встречает бандитов, которые пытаются ее изнасиловать. К счастью, он приходит к ней на помощь, и дальнейший путь они продолжают уже вместе. В дороге он объясняет свою миссию: его книга – это последний экземпляр Библии, поскольку остальные копии были намеренно уничтожены после ядерной войны. Он говорит, что нашел книгу, следуя голосу, который шел изнутри, из души, от сердца. Последний экземпляр Библии лежал под грудой обломков, надежно скрытый от людей. И затем голос сказал Илаю идти на запад – туда, где книга будет в безопасности. Путь приготовлен и предопределен. По нему лишь следует бесстрашно идти, ибо Илай теперь под защитой. Никто и ничто не сможет причинить ему вред. И с тех пор он идет…

Илай и Солара выходят к одинокому дому, где попадают в ловушку к его хозяевам – пожилой паре Джорджу и Марте, которые приглашают путников на чай. Старики ведут себя подозрительно, и вскоре Илай и Солара догадываются, что радушные хозяева на самом деле каннибалы. Однако уйти не получилось – дом окружают подручные Карнеги. Разворачивается настоящий бой, в результате которого Джордж и Марта погибают, а Илай и Солара вынуждены сдаться. Угрожая убить Солару, Карнеги заставляет Илая отдать ему Библию. Но даже после того как книга оказывается в его руках, Карнеги стреляет в Илая и оставляет его умирать. На обратном пути в городишко Солара устраивает аварию, уничтожает вторую машину с помощью гранаты и возвращается к остаткам дома пожилой пары, чтобы найти Илая. Карнеги отказывается преследовать ее и уезжает восвояси.

Солара находит Илая, и они добираются до Западного побережья. Оставив машину на руинах моста Золотые Ворота, они на лодке добираются до бывшей тюрьмы Алькатрас, где живут люди, которые пытаются возродить цивилизацию (Анклав из Fallout). Илай говорит охране, что у них есть копия Библии, и их впускают внутрь. Оказывается, он помнит Священное Писание наизусть, и диктует его слово-в-слово, начиная с Книги Бытия, а Ломбарди – глава поселения – старательно все записывает.

А Карнеги остается у разбитого корыта. Уже в городке он обнаруживает, что Библия написана шрифтом Брайля, и становится понятно, что Илай на самом деле слепой. Клавдия, коснувшись страниц с выдавленными точками, тоже это понимает, но делает вид, что не знает как читать это вид письма. Она говорит Карнеги, что у него развивается гангрена, а его подручные вышли из-под контроля и крушат бар. Своей одержимостью Карнеги разрушил все, что имел и построил за годы правления в городке. Илай же продолжает диктовать книгу, и когда она закончена, тихо умирает. На основе этих записей печатаются новые экземпляры Библии, и один из них Ломбарди ставит на полку между Танахом и Кораном. Солара отказывается от приглашения остаться на Алькатрасе и выбирает путь домой, забрав в собой пожитки Илая и его смертоносное мачете.

О чем фильм

Основная идея фильма проста и очевидна – люди должны доверять Богу. На каждой долларовой банкноте написано «In God we trust«. И, хотя дословно это можно перевести как «В Бога мы верим», смысл у фразы несколько другой – «Мы доверяем Богу» или «На Бога мы уповаем». Эта фраза является официальным девизом США, и, несмотря на нападки атеистов, продолжает им оставаться. Другое дело, что с общим упадком веры в странах Запада эти слова перестают восприниматься людьми. Фраза превратилась в формальный слоган. И это первый шаг к Пустошам, к «мерзости запустения» на месте цветущей и богатой страны.  Вообще в Штатах религия традиционно занимала важное место в жизни простых людей, и не зря Дуайт Эйзенхаузер в 1955 г. сказал, что «признание Всевышнего – это первое и самое основное выражение американизма» (источник). Очень жаль, что сейчас в Штатах, а оттуда уже и по всему миру шагает левацкая либерально-атеистическая вседозволенность и распущенность, которая ни к чему хорошему не приведет. И в фильме это тоже обыграно в сцене, где Илай рассказывает Соларе о том, что люди уничтожили все экземпляры Библии после глобального катаклизма, словно разрывая свой завет с Богом. Нашелся лишь один человек, готовый следовать голосу свыше и идти на Запад, пряча в котомке единственный сохранившийся на континенте (а может и в мире) томик Библии. Зачем идет, Илай и сам не знает. Что его там ждет, он тоже не может внятно объяснить. Он просто идет, доверившись Богу.

Важный и спорный момент

В начале фильме есть сцена, которая многих зрителей вызывает вопросы. Почему Илай не приходит на помощь мужчине и женщине, на которых напала банда байкеров? Он же праведник. Или по крайней мере пытается быть таковым. Но при этом регулярно говорит себе: «Придерживайся пути, не вмешивайся. Это не твоё дело». Даже когда видит, как бандиты на мотоциклах напали на путников, убили мужчину и надругались над женщиной.

Почему он прошел мимо? Почему не вмешался?

Ответ прост: «не искушай Господа Бога твоего» (Лк 4:12).

Будучи ведомым свыше, человек следует предопределенному пути. Испытания, которые выпадают на его долю, рассчитаны на его возможности. Бандиты под мостом не имели шансов и пали от руки Илая. Байкеры-отморозки могли изменить Путь, и поэтому он оказался в стороне от трагических событий. Не столкнулся лицом к лицу, не попал в засаду, а просто наблюдал в стороне. Бежать с мачете наголо в пользу слабых и угнетенных? Сомнительное дело. Даже в наше время лучше не вмешиваться в подобные ситуации, а дождаться полиции, поскольку геройство может обернуться печальными последствиями. А уж в Пустошах, где правоохранительные органы отсутствуют как явление, каждый сам за себя… Ибо выживает не сильнейший, а более приспособленный, хитрый и беспринципный. Постапокалиптический мир весьма жесток, и об этом следует помнить.

И, кстати, Илай получил ранение в тот самый момент, когда сошел с Пути. Пожалев Солару, которой приставили к голове пистолет, он рассказал Карнеги, где спрятал Библию. И расплата не замедлила ждать. Карнеги мог просто отпустить Илая, получив заветный томик, но он выстрелил. Случайности не случайны. Внимательный зритель заметит, что в момент выстрела в небе сверкает молния и сделает соответствующие выводы.

Eli's been wounded

Персонажи

Илай (Eli) – отсылка к библейскому персонажу, которого звали Илий. Он был первосвященником и судьей Израиля 40 лет (1 Цар. 4:18), когда моральное состояние народа оставляло лежать лучшего. Он был наставником Самуила, и его не следует путать с Ильей-пророком (Элийяху).

Карнеги (Carnegie) – отсылка с одной стороны к знаменитому психологу и оратору Дейлу Карнеги, а с другой, к мультимиллионеру Эндрю Карнеги.

Солара (Solara) – латинское имя, означает «солнечная». «Лучик света в темном царстве», практически Катерина. Только вместо Кабанихи мы имеем Карнеги, и мир нового Дикого Запада требует, чтобы добро не бросалось в Волгу, а брало в руки мачете и бесстрашно прокладывало свой путь.

Клавдия (Claudia) – так звали жену Понтия Пилата, а еще это имя носила римская христианка, упоминаемая в посланиях апостола Павла.

Редридж (Redridge) – так называется небольшой район в Австралии, а также модный лейбл, особенностью которого является использование художественных мотивов культуры аборигенов Австралии в коллекции одежды. Намек на «Безумного Макса» более чем понятен. Кому как, но по ходу фильма я проникся к нему симпатией. Его изюминка – мотив знаменитой мелодии Эннио Морриконе «Однажды в Америке», которую напевает Рэдридж, подручный главного злодея Карнеги.

Наталья Зинина (zi_nina) очень подробно и интересно разложила визуальные образы ключевых героев в своей статье.

Запомнился подручный Карнеги по имени Хойт. Он как две капли воды похож на Органомеханика из «Дороги ярости». Та же борода, те же грустные глаза, хотя актеры разные. Непонятно, то ли специально так делали, то ли просто совпадение.

Саундтрек

Отдельного внимания заслуживает основная музыкальная тема фильма, написанная британским композитором Аттикусом Россом (Atticus Ross). Она сочетает в себе, казалось бы, совершенно различные мотивы: запустение мира после катастрофы, одиночество философа и почти осязаемое чувство времени. Словно прокидывается незримый мостик между прошлым (библейские времена), настоящим (мир после катастрофы) и будущим (надежда на возрождение). В коллекции саундтреков ей однозначно быть!

Сильные стороны

Однозначно само название сразу дает понимание, о чем будет фильм. «Книга Илая» имеет ярко выраженную стилистику Библии: «Книга Царств», «Книга пророка Даниила», «Книга пророка Ионы» и т.п. Илай, вне всякого сомнения, не является пророком. Но он ведомый свыше, поэтому вся история приобретает оттенок предания, которое может передаваться следующим поколениям как пример духовного подвига.

Создатели фильма сумели очень тонко передать атмосферу мира, пережившего глобальную катастрофу. Это не «война без конца» («war… never changed»), и не полные ярости гонки по пустыне на сцепках и мотоциклах («My name is Max…»), и даже не откат в Средние Века как это показано в к/ф «Нити» («Threads»). Все, что останется после цивилизации, привычной нам, – это в первую очередь тишина. Пустынные дороги, ветер, пыльные бури и бесконечные километры Пути, который одновременно является и дорогой, и жизнью, и движением к Богу. И не важно, что на для этого потребуется не один десяток лет. Это лишь подчеркивает, что время в мире Пустошей остановило свой ход, что, безусловно, резко контрастирует с периодом до катастрофы, с нашей жизнью, когда не хватает времени, чтобы остановиться и подумать.

Если же говорить о контрастах, то весь визуальный ряд фильма построен на резких переходах между светом и тенью. По-видимому, снимали через какой-то фильтр, который понижает цветность, сводит всё к серо-песочной гамме и одновременно усиливает резкость. С одной стороны, сразу становится понятно, что в мире, где поток солнечных лучей приводит к слепоте, нельзя обойтись без темных очков, а с другой очевидно, что в мире нового Дикого Запада нет полутеней – он черно-белый. «Be quick or be dead», и третьего не дано. И главный герой куда быстрее своих противников: от котика-мутанта (по мнению создателей фильма кошки породы сфинкс отлично годятся на роль таковых) до многочисленных головорезов. И такая многослойность смыслов присутствует чуть ли в каждой сцене. Это явно идет на пользу фильму.

Слабые стороны

Главным, и, наверное, самым неприятным ляпом в фильме является сама Библия, напечатанная шрифтом Брайля. Из-за особенностей самого шрифта и бумаги она состоит из 40 томов, весит около 40 кг и выглядит примерно так:

Braille Bible

Библия, набранная шрифтом Брайля
Источник: https://work.fourteensquarefeet.com/Braille-Bible

Естественно, что Илай не смог бы ее таскать по пустыне 30 лет. Понятно, что если бы книга была обыкновенным печатным изданием, то и слепота Илая была бы ни к чему по сюжету. Режиссеры пытались показать, что человек, ведомый Богом, приобретает сверхъестественные способности – видит «внутренним зрением», пули его не берут, и с раной в животе можно дойти до Западного побережья. Но как раз таки в эти способности поверить не сложно (ибо примеров, когда вера творит чудеса, достаточно), а вот Библия, набранная шрифтом Брайля в виде одного томика, портит все впечатление, делая фильм похожим на вымысел, нежели на полноценную историю, случившуюся «однажды на Западе».

Мало сцен с тачками. Автомобили подручных Карнеги весьма хороши, и хотелось бы, чтобы больше экранного времени уделили «дорожным войнам». Понятно, что в мире после катастрофы бензин и запчасти на вес золота, но ведь Солара умеет водить машину. Значит где-то практиковалась. Можно было этот момент обыграть и включить пару динамичных сцен с гонками, столкновениями и авариями. Правда, ближе к концу фильма одна такая сцена присутствует. Сомневаюсь, конечно, что от ручной гранаты микроавтобус может подбросить в воздух, как от противотанковой мины, но тем не менее, есть на что посмотреть. Хотелось бы таких сцен побольше.

Резюме

Чтобы понять фильм до конца, нужно все-таки, что называется, быть в теме. Тем, кто исповедует атеизм, эта картина вряд ли понравится. Но фильм и не рассчитан на эту аудиторию. Он предназначается для тех, кто только-только начинает понимать, что мир устроен гораздо сложнее, чем это объясняет современная наука. Многих людей отпугивает религия, но вера начинается не с посещения Церкви (ох, и полетят сейчас в меня камни от воцерковленных людей!), и даже не с молитвы. А с доверия к Богу. Без доверия нет веры, и не будет дальнейших духовных опытов. Бог не вмешивается в жизнь людей, пока они Его об этом не попросят. «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною» (Откр. 3:20). Господь стучится к закрытые двери души не один, и не два раза, а всю жизнь. «Книга Илая» как раз и является одной из таких возможностей достучаться до людей. Через понятные и знакомые современным людям образы пост-апокалиптического антуража.

Как всегда оставить комментарии и обсудить статью можно в нашем телеграм-канале.

 

Примечания

* В Синодальном переводе эта строка звучит как: «Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил», а в английской Библии Короля Джеймса, которая фигурирует в фильме, да и вообще считается стандартом Священного Писания в англоязычном мире она выглядит так: «I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith». Слово «course» можно перевести как течение, но лучше все-таки как «курс», «направление», «предначертанный путь». Поэтому в эпиграф я поместил ее, тем более, что фильм как раз ей и заканчивается.

Поделиться: